Role: Senior Member . Comme d'habitude (English translation) French English Comme d'habitude As usual Je me lève et je te bouscule Tu ne te réveilles pas comme d'habitude Sur toi je remonte le drap J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude Ma main caresse tes cheveux Presque malgré moi comme d'habitude Mais toi tu me tournes le dos Comme d'habitude Alors je m'habille très vite Je sors de la chambre comme … adrien.klerfeld. About translator. Name: Adrian. “Comme d’habitude” (English: “as normal”) is a song by French pop/rock artist (also known as “yé-yé) Claude François. Contributions: 84 translations, 1085 thanks received, 24 translation requests fulfilled for 20 members, added 16 idioms, explained 4 idioms, left 121 comments. Over 100,000 English translations of French words and phrases. Revaux agreed and with some rewriting from Gilles Thibaut the song became "Comme d'habitude" in its best-known version in French, which was released by Claude François in 1967. Read about music throughout history Read. Author's Note "Confession: I hate every song this artist ever did except this one which was truly a chef d'oeuvre. English Translation of “comme d’habitude” | The official Collins French-English Dictionary online. The finished product was then sung by Frank Sinatra and thus was born 'I Did It My … Comme d'habitude on fera semblant (see above) THE END. Revaux, reportedly not satisfied with an earlier version of the song recorded by Hervé Vilard, approached Claude François to re-record it. Frank Sinatra - My Way English cover adaptation: M. Pokora - Comme d'habitude : Raphael (España) - A mi manera Spanish cover adaptation: Patty Pravo - A modo mio : Yordanka Hristova - Не съжалявам : Mireille Mathieu - Comme d’habitude : Jenny Tseng - 奪標 Chinese cover adaptation Song Lyrics From Around The World ... Je me lève et je te bouscule Tu ne te réveilles pas comme d'habitude Sur toi je remonte le drap J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude Ma main caresse tes cheveux Presque malgré moi comme d'habitude Mais toi tu me tournes le dos Comme d'habitude Alors je m'habille très vite Je sors de la chambre comme d'habitude Tout seul je bois mon café Je suis en … François accepted but asked that an underlying theme of a couple in a strained relationship be included, in reference to his recent breakup with fellow French singer France Gall. Comme d'habitude (English translation) Lyrics and translation removed on request of copyright owners Music Tales. After being seen on TV by a Canadian artist, the song was bought and its lyrics re-written in English, the song having been given a totally different theme.