that undefinied charm, that little flame. Listen to official albums & more. Traduction de France Gall, paroles de « Ella, elle l'a », français → espéranto ", it's like all the history of the black people. "Sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains" ), that others don't have and that puts us in a funny state, she has it, she has that funny voice, that funny cheerfullness. that others don't have, that puts us in a funny state, she, she , she has it, she has that funny voice, that funny cheerfullness, that gift from up above that makes her beautiful, she has it. Ou ou ou ou ou ou ou, Ella elle l'a [...] Our new desktop experience was built to be your music destination. I think that instead "can put in HER hands" it should be "in YOUR hands", because "te" is for for 2nd person singular, not 3rd person singular. Listen to official albums & more. Translation of 'Ella, elle l'a' by France Gall (Isabelle Geneviève Marie Anne Gall) from French to English (Version #2) Am I right? Translation of 'Ella, elle l'a' by France Gall (Isabelle Geneviève Marie Anne Gall) from French to English (Version #2) Haha, yes, indeed. Ou ou ou ou ou ou ou, Ella elle l'a [...] Our new desktop experience was built to be your music destination. Please help to translate "Ella, elle l'a". I agree, the song and the video are great. Traduction de « Ella, elle l'a » par France Gall, français → anglais (Version #4) when you have it, you have it. Hitting the barrels, the pianos (playing the piano), and everything that Gods can put in your hands, but if you are nothing or if you are a king, if you are still looking for the power that is sleeping inside of you, you see, that cannot be purchased, your have or you don't (lit. also be careful, 'ella' is a person's name, not the same as 'elle', a pronoun. that thing that dances inside of you, if you have it, you have it. Chanson : Ella, elle l'a, Artiste : France Gall, Type document : Partitions (paroles et accords) Songs and poems dedicated to other singers, Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte, National Anthems & Patriotic Songs - National Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic, BlackSea4ever - So cold, so sad, so beautiful, Khaled Aggag - Bent El Heta lyrics request. Translation of 'Ella, elle l'a' by France Gall from French to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية 日本語 한국어 Songs and poems dedicated to other singers, Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte. that thing in her voice that seems to be saying "Come! Ella, elle l'a Lyrics: C'est comme une gaieté, comme un sourire / Quelque chose dans la voix / Qui paraît nous dire « Viens ! This gift from heaven that makes it beautiful, But you don’t have anything, that makes you the king, That you still look for the powers that sleep in you, Please help to translate "Ella, elle l'a". Paroles de Ella, Elle L'a C'est comme une gaieté Comme un sourire Quelque chose dans la voix Qui paraît nous dire "viens" Qui nous fait sentir étrangement bien. Traduction de « Ella, elle l'a » par France Gall, français → anglais (Version #4)