{code: 'ad_topslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_topslot', adUnitPath: '/2863368/topslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 50], [320, 50], [320, 100]] } }, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_Billboard' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776358', position: 'atf' }}, googletag.pubads().enableSingleRequest(); na inexistência de uma ferramenta de software comum que permita uma transmissão eficiente. { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot' }}, die an Biztree durch oder in Verbindung mit dieser Webseite übermittelt. limitação, seu nome de domínio do servidor doméstico, endereço eletrônico, tipo de computador e tipo de navegador da internet que você usa, assim como informações referentes às páginas que você acessa (individualmente ou coletivamente, "Informações"). Traduza qualquer texto graças ao melhor tradutor automático do mundo, desenvolvido pelos criadores do Linguee. googletag.enableServices(); { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_Billboard' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971066', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, priceGranularity: customGranularity, {code: 'ad_leftslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_leftslot', adUnitPath: '/2863368/leftslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[120, 600], [160, 600], [300, 600]] } }, foi identificada. } A tradução não se ajusta à minha pesquisa. { bidder: 'openx', params: { unit: '539971066', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195451', size: [300, 250] }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, pbjs.que.push(function() { var pbMobileLrSlots = [ googletag.pubads().setTargeting("sfr", "cdo_dict_english-portuguese"); { bidder: 'openx', params: { unit: '539971065', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446381' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_rightslot_flex' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971080', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776358', position: 'atf' }}, You can have a friend tonight You can have a man tonight I can make you feel alright Give me all ur luv. } },{ { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, addPrebidAdUnits(pbAdUnits); { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, 'buckets': [{ var mapping_houseslot_b = googletag.sizeMapping().addSize([963, 0], []).addSize([0, 0], [300, 250]).build(); fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, nationale Anlaufstellen einzurichten oder nationale Berichterstatter zu ernennen, um, Daten, da es von größter Bedeutung ist, die Vertraulichkeit der Informationen zu gewährleisten und den NROs die Informationen und Zahlen zugänglich zu machen, Insta os Estados-Membros a criar pontos de contacto nacionais, comparabilidade dos dados, tendo em mente que é da máxima importância assegurar a confidencialidade da informação, atendendo às preocupações das ONG no que respeita à partilha de dados referentes às vítimas, die Kommission sollte, wie in der Absichtserklärung geplant, die Arbeit des EEJ-Netzes systematisch beobachten und überwachen, um Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten aufzudecken, die Kohärenz zu gewährleisten und der zuständigen Generaldirektion und letztlich auch dem Parlament ein überaus wertvo, Como previsto no memorando de acordo, a Comissão deveria acompanhar e supervisionar sistematicamente o funcionamento da rede EJE a fim de detectar eventuais divergências entre Estados-Membros, assegurar a coerência e fornecer as informações indispensáveis sobre o funcionamento do mercado interno à direcção-geral competente e, por último, ao Parlamento, nomeadamente a fim de assegurar um intercâmbio de pontos de vista e de dados sobre o desempenho global da rede; além disso, a Comissão deveria elaborar um relatório anual sobre o funcionamento do sistema, que incluísse estatísticas sobre o número e a natureza dos litígios transfronteiriços, unter Einbindung der verordnenden Ärzte, der, Apotheker und sonstiger Akteure, die einschlägige, Verordnung und den Verbrauch antimikrobieller.