Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Jacques Brel! English translation of lyrics for La Chanson des vieux amants by Jacques Brel. reminds me of the explosions of old tempests. Cette chanson est un compte-rendu mélancolique tenu par un amant et adressé à celle qui partagea sa vie durant deux décennies. Rouge. Bien sûr tu pris quelques amants; Il fallait bien passer le temps. © 2020 - Songteksten.net - Alle rechten voorbehouden. Besides the lyric of the song La Chanson des Vieux Amants in english, you will also find La Chanson des Vieux Amants translated into Portuguese, French, German or other languages. Jacques Brel — La chanson des vieux amants song lyrics and translation. Mille fois tu pris ton bagages, mille fois je pris mon envole, Et chaque meuble se souvient dans cette chambre sans berceau des éclat de vieilles tempêtes. What does La Chanson des Vieux Amants mean in english? Tu avais perdu le goût de l’eau et, moi, celui de la conquête. Bien sûr nous eûmes des orages vingt ans d’amour c’est l’amour fol © 2020 - Songteksten.net - Alle rechten voorbehouden. - Realisatie: bandhosting.nl, MTV EMA op 8 november uitgereikt (0 reacties), Koning aanwezig bij 80e verjaardag Prins Bernhard Cultuurfonds (0 reacties), David Attenborough binnen twee uur 530.000 volgers op Instagram (0 reacties), Jonge nieuwkomers mogen werk laten zien tijdens NFF (0 reacties), Patty Brard schrijft kinderboek over haar hondjes (0 reacties), Akwasi's Omroep Zwart wil meer kleur voor én achter de schermen (0 reacties), Snelle en Maan maken kans op twee Buma NL Awards (0 reacties), Filmonderzoek Nederland stopt na 27 jaar (0 reacties), 5 Seconds of Summer-drummer komt met soloplaat (0 reacties), André Hazes (senior) krijgt beeld in Madame Tussauds (0 reacties). La Chanson Des Vieux Amants ~ Song of Old Lovers, French Music Seattle, Bellevue, Kirkland, Redmond- Edith Piaf, Musettes, Gypsy Jazz, & more! La Chanson des Vieux Amants and many other song lyrics of Jacques Brel translated into english can be found in Translate Lyrics! French music entertainment performs nationwide. Finalement, finalement, il nous fallu bien du talent, On laisse moins faire le hasard, On se méfie du fil de l’eau. Pour être vieux sans être adulte! Übersetzung des Liedes „La Chanson des vieux amants“ (Juliette Gréco) von Französisch nach Englisch And each piece of furniture in this room without a cradle. One should have a good time, one should exult in the body. Marie-Silvia Manuel Cantabile ℗ 2018 Compagnie Mascarille Released on: 2018-10-05 Auto-generated by YouTube. Type song title, artist or lyrics